• 手游资讯1

  • 手游资讯2

  • 手游资讯3

  • 手游资讯4

  • 手游资讯5

  • 手游资讯6

  • 手游资讯7

  • 手游资讯8

  • 手游资讯9

  • 手游资讯10

  • 手游资讯11

  • 手游资讯12

  • 手游资讯13

  • 手游资讯14

  • 手游资讯15

  • 手游资讯16

  • 手游资讯17

  • 手游资讯18

  • 手游资讯19

          您现在的位置:首页 >> 财经 >> 外汇频道 >> 内容

          贸易战让美消费者躺枪 德媒 中国产品几乎无法替代_www.forex21.cn

          时间:2018/4/24 20:12:58 点击:

            核心提示: Reference News Network April 24 daily moral media said, China and the United States has not yet on ...
          www.forex21.cn

          Reference News Network April 24 daily moral media said, China and the United States has not yet on how to ease trade friction atmosphere negotiations. Some analysts believe that once the trade war starts, price increases are almost inevitable, and apple devices may be affected. Many products from China can't be replaced.

          参考消息网4月24日报道 德媒称,中国和美国还没有就如何缓和贸易摩擦的气氛举行谈判。有分析认为,贸易战一旦开打物价上涨几乎难以避免,苹果设备可能受到影响。很多来自中国的产品无法替代。

          According to the German voice radio website in April 21st, in a trade dispute with China, the tariff measures announced by US President Trump so far have little impact on American consumers. For example, tariff measures announced in January and March have deliberately excluded most of the entertainment electronic products.  

          据德国之声电台网站4月21日报道,在与中国的贸易争端中,美国总统特朗普迄今所宣布的关税措施对美国消费者影响不大。例如一月份和三月份宣布的关税措施都刻意排除了绝大多数娱乐电子产品。

          But in April, Trump announced again that it would impose tariffs on China's US $100 billion export. According to the analysis, for American consumers, the scope of the measures will inevitably lead to price increases. The first thing the US government is facing is to make WAL-MART or Apple Corp suffer more.  

          但是四月份特朗普再次宣布,将再对中国1000亿美元出口商品加征关税。据分析,对美国消费者来说,该措施的范畴将不可避免地导致物价上涨。美国政府首先面临的是让沃尔玛还是让苹果公司更遭殃的抉择。

            

          It is reported that retail business in the United States is also difficult to escape. "If tariffs are imposed on products from China for $100 billion, consumer goods are hard to escape," said Kun Chi, an American retail leader Association.报道称,美国零售商业也难逃厄运。美国零售业领导者协会的库池表示:“如果对来自中国的1000亿美元的产品征收关税,消费品难以幸免。”

          The report says the US supply chain will be hit because so far a lot of equipment has been shipped to China and returned to the United States after assembly there.  

          报道称,届时美国的供应链将受到打击,因为迄今很多设备是美国将零部件运送到中国,在那里组装之后再重新运回美国的。

          U.S. allies such as South Korea and Japan will also face similar problems for Apple devices to provide monitors and software. Mr Chi pointed out that many products from China have almost no alternative sources. The $402 million Christmas tree decorating lamp imported from China every year in the United States is one of them.  

          报道认为,为苹果设备提供显示器和软件的美国盟友如韩国、日本也将面临类似问题。库池指出,很多来自中国的产品几乎没有可替代源。美国每年都要从中国进口的价值4.02亿美元的圣诞树装饰灯就是其中之一。

          Some experts are skeptical of the measures taken by the US government. Bowen, an economist at the Pedersen Institute, used a warning against the English idiom "to harm others and not benefit others", which corresponds to the "lifting a rock to hit one's own foot". He believes that "harm to China may be just a toes".  

          一些专家对美国政府采取的这些措施持怀疑态度。彼得森研究所的经济学家鲍恩用一句与“搬起石头砸自己的脚”相对应的英语成语“损人不利己”发出警告。他认为“对中国的伤害或许仅仅是伤到一个脚趾头”。

           

          编辑:forex21 外汇巿场中文网

           

          www.forex21.cn:www.forex21.cn www.forex21.cn:www.forex21.cn
          相关_www.forex21.cn文章
          相关_www.forex21.cn评论
          发表我的_www.forex21.cn评论
          • 大名:
          • 内容:
        • forex21中文网(www.forex21.cn) © 2018 版权所有 All Rights Reserved.
        • forex21中文网外汇市场网页上的所有信息随时可能更改. 使用本网站的浏览者必须接受我们的用户协议. 请仔细阅读我们的保密协议和合法声明.外汇保证金交易隐含巨大风险,可能不适合所有投资者。过高的杠杆作用可以使您获利,当然也可能会使您蒙受亏损。在决定进行外汇保证金交易之前,您应该谨慎考虑您的投资目的,经验等级和冒险欲望。在外汇保证金交易中,亏损的风险可能超过您最初的保证金资金,因此,如果您不能承担资金的损失,最好不要投资外汇。您应该明白与外汇交易相关联的所有风险,如果您有任何外汇保证金交易方面的问题,您应该咨询与自己无利益关系的金融顾问。发表在forex21网站上的观点仅代表撰稿者本人观点,并不代表forex21或他组织的观点。forex21尚未验证其准确性以及任何独立作者的评论或声明的事实依据:可能出现错误和遗漏现象。由forex21雇员、合作伙伴或撰稿者提供给本站的任何观点、新闻、研究、分析、价格或其他信息,仅作为一般的市场评论,并不构成投资建议。forex21将不会承担任何损失或损害的赔偿责任,包括但不限于因直接或间接使用或依赖这些信息而可能产生的任何利润损失。